"Glaswegian" meaning in All languages combined

See Glaswegian on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ɡlaz.ˈwiːdʒən/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Glaswegian.wav [Southern-England] Forms: more Glaswegian [comparative], most Glaswegian [superlative]
Rhymes: -iːdʒən Etymology: From Glasgow, modelled after Galwegian (“inhabitant of Galway”), itself modelled after Norwegian (“inhabitant of Norway”). The noun is from the adjective. Head templates: {{en-adj}} Glaswegian (comparative more Glaswegian, superlative most Glaswegian)
  1. Of or relating to Glasgow in Scotland. Translations (Translations): glasgowský (Czech), glaswégien (French), glasvégien (French), glasgovien (French), გლაზგოს (glazgos) (Georgian), გლაზგოური (glazgouri) (Georgian), glasgowisch (German), glasgowski (Polish), глазвегиа́нский (glazvegiánskij) (Russian), glasgowský (Slovak)
    Sense id: en-Glaswegian-en-adj-EKviSjf4

Noun [English]

IPA: /ɡlaz.ˈwiːdʒən/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Glaswegian.wav [Southern-England] Forms: Glaswegians [plural]
Rhymes: -iːdʒən Etymology: From Glasgow, modelled after Galwegian (“inhabitant of Galway”), itself modelled after Norwegian (“inhabitant of Norway”). The noun is from the adjective. Head templates: {{en-noun}} Glaswegian (plural Glaswegians)
  1. A native or resident of Glasgow. Categories (place): City of Glasgow, Scotland Derived forms: Weedjie Translations (native or resident of Glasgow): Glasgowan [masculine] (Czech), glasgovano [masculine] (Esperanto), glasgovanino [feminine] (Esperanto), Glaswégien [masculine] (French), Glasgovien [masculine] (French), Glaswégienne [feminine] (French), Glasgovienne [feminine] (French), გლაზგოელი (glazgoeli) (Georgian), Glasgower [masculine] (German), Glasgowerin [feminine] (German), グラスゴー人 (gurasugō jin) (Japanese), глазвегиа́нец (glazvegiánec) (Russian), Glasgowčan [masculine] (Slovak), Glasgowčanka [feminine] (Slovak)
    Sense id: en-Glaswegian-en-noun-NR0nNAnL Disambiguation of City of Glasgow, Scotland: 44 56 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -ian, British demonyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 25 75 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 4 96 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 4 96 Disambiguation of English terms suffixed with -ian: 6 94 Disambiguation of British demonyms: 12 88

Inflected forms

Download JSON data for Glaswegian meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "etymology_text": "From Glasgow, modelled after Galwegian (“inhabitant of Galway”), itself modelled after Norwegian (“inhabitant of Norway”). The noun is from the adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "more Glaswegian",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Glaswegian",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Glaswegian (comparative more Glaswegian, superlative most Glaswegian)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of or relating to Glasgow in Scotland."
      ],
      "id": "en-Glaswegian-en-adj-EKviSjf4",
      "links": [
        [
          "Glasgow",
          "Glasgow"
        ],
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Translations",
          "word": "glasgowský"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "glaswégien"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "glasvégien"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "glasgovien"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "glazgos",
          "sense": "Translations",
          "word": "გლაზგოს"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "glazgouri",
          "sense": "Translations",
          "word": "გლაზგოური"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "glasgowisch"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "glasgowski"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "glazvegiánskij",
          "sense": "Translations",
          "word": "глазвегиа́нский"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "Translations",
          "word": "glasgowský"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlaz.ˈwiːdʒən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːdʒən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Glaswegian.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "Glaswegian"
}

{
  "etymology_text": "From Glasgow, modelled after Galwegian (“inhabitant of Galway”), itself modelled after Norwegian (“inhabitant of Norway”). The noun is from the adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "Glaswegians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Glaswegian (plural Glaswegians)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "British demonyms",
          "orig": "en:British demonyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "City of Glasgow, Scotland",
          "orig": "en:City of Glasgow, Scotland",
          "parents": [
            "Scotland",
            "United Kingdom",
            "British Isles",
            "Europe",
            "Islands",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Places",
            "Nature",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Weedjie"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961 February, “Talking of Trains: The Glasgow debacle”, in Trains Illustrated, page 66",
          "text": "The Glaswegians bore good-humouredly the mishaps which occasionally disrupted the services during the first month.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A native or resident of Glasgow."
      ],
      "id": "en-Glaswegian-en-noun-NR0nNAnL",
      "links": [
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "resident",
          "resident"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Glasgowan"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "glasgovano"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glasgovanino"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Glaswégien"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Glasgovien"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Glaswégienne"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Glasgovienne"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "glazgoeli",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "word": "გლაზგოელი"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Glasgower"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Glasgowerin"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gurasugō jin",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "word": "グラスゴー人"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "glazvegiánec",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "word": "глазвегиа́нец"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Glasgowčan"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "native or resident of Glasgow",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Glasgowčanka"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlaz.ˈwiːdʒən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːdʒən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Glaswegian.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "Glaswegian"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ian",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "IPA for English using .ˈ or .ˌ",
    "Rhymes:English/iːdʒən",
    "Rhymes:English/iːdʒən/3 syllables",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:British demonyms",
    "en:City of Glasgow, Scotland"
  ],
  "etymology_text": "From Glasgow, modelled after Galwegian (“inhabitant of Galway”), itself modelled after Norwegian (“inhabitant of Norway”). The noun is from the adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "more Glaswegian",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Glaswegian",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Glaswegian (comparative more Glaswegian, superlative most Glaswegian)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of or relating to Glasgow in Scotland."
      ],
      "links": [
        [
          "Glasgow",
          "Glasgow"
        ],
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlaz.ˈwiːdʒən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːdʒən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Glaswegian.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Translations",
      "word": "glasgowský"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "glaswégien"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "glasvégien"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "glasgovien"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "glazgos",
      "sense": "Translations",
      "word": "გლაზგოს"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "glazgouri",
      "sense": "Translations",
      "word": "გლაზგოური"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "glasgowisch"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "glasgowski"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glazvegiánskij",
      "sense": "Translations",
      "word": "глазвегиа́нский"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "Translations",
      "word": "glasgowský"
    }
  ],
  "word": "Glaswegian"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ian",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "IPA for English using .ˈ or .ˌ",
    "Rhymes:English/iːdʒən",
    "Rhymes:English/iːdʒən/3 syllables",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:British demonyms",
    "en:City of Glasgow, Scotland"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Weedjie"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Glasgow, modelled after Galwegian (“inhabitant of Galway”), itself modelled after Norwegian (“inhabitant of Norway”). The noun is from the adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "Glaswegians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Glaswegian (plural Glaswegians)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961 February, “Talking of Trains: The Glasgow debacle”, in Trains Illustrated, page 66",
          "text": "The Glaswegians bore good-humouredly the mishaps which occasionally disrupted the services during the first month.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A native or resident of Glasgow."
      ],
      "links": [
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "resident",
          "resident"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlaz.ˈwiːdʒən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːdʒən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Glaswegian.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Glaswegian.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Glasgowan"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glasgovano"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glasgovanino"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Glaswégien"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Glasgovien"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glaswégienne"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glasgovienne"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "glazgoeli",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "word": "გლაზგოელი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Glasgower"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glasgowerin"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gurasugō jin",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "word": "グラスゴー人"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glazvegiánec",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "word": "глазвегиа́нец"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Glasgowčan"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "native or resident of Glasgow",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glasgowčanka"
    }
  ],
  "word": "Glaswegian"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.